tag:blogger.com,1999:blog-7426137024202107933.post3420917359374566860..comments2023-03-21T15:50:01.537+01:00Comments on FONERS I ALTRES HISTÒRIES: L'ORACIÓ DE L'OFICIANTAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/03237987517901210975noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-7426137024202107933.post-84618715125204468932010-08-01T18:11:21.855+02:002010-08-01T18:11:21.855+02:00És curiós... Però a mi m'ha passat com a "...És curiós... Però a mi m'ha passat com a "la vida es sueño"... També m'ha sobtat la frase i m'he imaginat a tots els clans sorpresos per la veu inesperada d'aquest bon home... Com seria aquesta veu? Però disenteixo en una cosa... Per què la força ha de ser un atribut més masculí? La força física, sí, és clar. Però si parlem d'altres tipus de força, la cosa ja és més discutible, no? :-PEvanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7426137024202107933.post-28953502947439471152010-08-01T17:49:54.987+02:002010-08-01T17:49:54.987+02:00No pretendía confundir! Utilizo ambos idiomas indi...No pretendía confundir! Utilizo ambos idiomas indistintamente. La frase a la que me refería me ha gustado porque me ha hecho releer esas líneas y obviamente, aportan información extra (ya sé que para nada gratuíta). Lo lees y piensas: ¿qué voz tendría el viejete? ¿Esperarían una voz de trueno, solemne, y tendría una voz de pito? O ves a saber... Me ha gustado la frase, eso es todo. Y que la Fuerza sea masculina, parece normal, porque siempre se considera la fuerza un atributo más masculino. Buena entrada!està escrithttps://www.blogger.com/profile/15982308454690995220noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7426137024202107933.post-63068530353938884742010-08-01T16:56:31.652+02:002010-08-01T16:56:31.652+02:00Hola, "la vida es sueño".
La verdad es ...Hola, "la vida es sueño". <br />La verdad es que tu también me confundes: un día me escribes en un impecable catalán y al siguiente en un no menos correcto castellano. Poliglota o jugando al despiste? :-))))<br />Es igual, sea el idoma que sea, siempre serás bienvenido/a.<br />La palabra o la frase adecuada (me gusta más nombrarla "acurada") para cada situación es la que, a mi entender, consigue dar más fuerza, más realismo y más contundencia a una narración, acercándola más al lector. No sé si ésta en concreto es una de ellas, pero lo que si puedo garantizarte es que ninguna es gratuita.<br />Y en cuanto a los articulos genèrivos ante los nombres de los dioses y la posibilidad de confusión... Pues tienes razón, pueden llevar a engaño. Todos los dioses antiguos tenían género, dioses y diosas. Lo de la Madre es evidente, pero lo de la Fuerza me resultó mucho más complicado. Opté por llamar a ese dios masculino así, la Fuerza, por aquello de que la fuerza debía ser fundamental para unos hombres que vivian de ella. De ahí la duplicdad de fuerza femenina como palabra y fuerza en masculino como caracteristica de los mercenarios baleares.<br />Ya ves, no es un examen pero te he intentado responder como si lo fuese. Espero haber cubierto tu curiosidad y si tienes algo mas que preguntar, adelante.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15804503922712852164noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7426137024202107933.post-31345428868015658832010-08-01T16:01:05.490+02:002010-08-01T16:01:05.490+02:00Me ha gustado mucho la frase del primer párrafo &q...Me ha gustado mucho la frase del primer párrafo "amb una veu molt diferent de l'esperada". Increíble lo que una simple frase puede hacer.<br />Y curioso lo de las deidades masculinas y femeninas: la Fuerza, la Madre... Los artículos confunden y de entrada pensarías que la Fuerza es femenina. ¿Por qué se les atribuiría un género a las deidades? Perdona, esto parece un examen y no pretende serlo. Yo no tengo ni idea, la verdad... Es simple curiosidad!està escrithttps://www.blogger.com/profile/15982308454690995220noreply@blogger.com